The Waste Land is a highly influential modernist poem published by T. S. Eliot in 1922 in the first issue of The Criterion, a literary magazine.
Source: Wikipedia
The title
Eliot originally considered titling the poem He do the Police in Different Voices. In the version of the poem Eliot brought back from Switzerland, the first two sections of the poem — ‘The Burial of the Dead’ and ‘A Game of Chess’ — appeared under this title. This strange phrase is taken from Charles Dickens' novel Our Mutual Friend, in which the widow Betty Higden, says of her adopted foundling son Sloppy: You mightn't think it, but Sloppy is a beautiful reader of a newspaper.
He do the Police in different voices. This would help the reader to understand that, while there are many different voices (speakers) in the poem, there is one central consciousness. What was lost by the rejection of this title Eliot might have felt compelled to restore by commenting on the commonalities of his characters in his note about Tiresias.
In the end, the title Eliot chose was The Waste Land. In his first note to the poem he attributes the title to Jessie L. Weston's book on the Grail legend, From Ritual to Romance.
The allusion is to the wounding of the Fisher King and the subsequent sterility of his lands. To restore the King and make his lands fertile again the Grail questor must ask What ails you?
The poem's title is often mistakenly given as Waste Land
(as used by Weston) or Wasteland
, dropping the article. However, in a letter to Ezra Pound, Eliot politely insisted that the title include the article.